¿Se arrepiente de su nuevo diseño corporal?.
Todo el mundo comete errores, pero los fans notaron que Ariana Grande cometió uno bastante permanente luego de revelar su más reciente tatuaje este martes.
La nueva tinta de la cantante está en la palma de su mano. Y aunque debería deletrear «7 Rings» (su nuevo hit) en japonés, los fans notaron que de hecho el diseño de Grande se traduce en «shichirin», lo cual es una pequeña parrilla de carbón.
Por suerte, a Grande no pareció molestarle el error.
【Instagramより】
アリアナがまた日本語のタトゥーを追加!今度はなんと漢字で「七輪」😳
「みんなこれは私の手じゃないって思っているみたいだけど、本当に私の手よ🥺」とコメントしています。
「七つの指輪」を略して「七輪」かな🤔💭とても気に入っているよう💍#アリアナ pic.twitter.com/wR55jgu7FU— アリアナ・グランデ JP公式 (@ariana_japan) 30 de enero de 2019
Ariana Grande clarifies that she left out some letters off her tattoo because the pain was intolerable and says she’s a huge fan of tiny bbq grills which is one of the things her tattoo translates to! pic.twitter.com/SC1z4SSefW
— Pop Alarms 🚨 (@PopAlarms) January 30, 2019
Fuente: Enews