Cargando
.

Lee la revista aquí

Despacito tiene una nueva versión que te hace bailar

Esta vez, los Asiáticos llegaron un año después…

 ¿Cuántos covers de Despacito conoces?

¡Pero te falta la versión mandarín!, en la que incluso participa el propio Luis Fonsi.

Se trata de la colaboración entre el boricua y el cantante de Singapur afincado en Taiwán JJ Lin, y al igual que la original comenzó con gran éxito en las redes sociales. A cuatro días del video del audio, ya supera los 2 millones de vistas logrando que todos en el otro lado del mundo estén hablando del contagioso tema.

Según comentó a la agencia EFE el profesor de español en Taiwán, Rigel Pérez, esta versión es «más conservadora y menos sensual que la original en español, quizá para adaptarse al mercado de China continental».

Aunque el rotativo taiwanés Taiwan News aseguró hoy que el lanzamiento en mandarín es una estrategia «muy inteligente» por parte de Fonsi, que incluso canta una parte en chino y se dirige así a un enorme mercado de consumidores, algunos consideran que esta versión llega tarde.

El diario taiwanés Taiwan News aseguró hoy que el lanzamiento en mandarín es una estrategia «muy inteligente» por parte de Fonsi, que incluso canta una parte en chino y se dirige así a un enorme mercado de consumidores, aunque algunos consideran que esta versión llega tarde.

«Ya se ha difundido la canción, al menos en Taiwán, y se han registrado versiones por parte de cantantes en chino. Fonsi debería haberla sacado antes», dijo a Lucía Lin, una estudiante de español en la Universidad Tamkang (Taiwán).

 

 

 

Fuente: E-News!